กลับไปยังรายบอร์ด โพสต์ใหม่

คุ้นๆๆนะแต่อ่านทีไรก้ฮาทุกทีครับ

เนี่ยอ่า ฮาดีอ่าครับ ผมชอบๆๆๆๆ

Mummy - แม่จ๋า
Mummy Return - แม่จ๋ากลับมาเถอะ
Gone with the Wind - ลอยไปตามลม
xXx - หนังโ ป๊
X-Men - ผู้ชายหื่น
Flyboys - กระหัง??
Dragon ball - แก้วมังกร (อร่อยดี)
Saving Private Ryan - บัญชีสะสมทรัพย์ส่วนตัวของคุณไรอั้น (- _ -)’
James Bond Dr. No - เจมส์ พันธบัตร ตอน คุณหมอปฏิเสธ (make sense สุดๆ)
Catch me if you can - จับฉันถ้าคุณกระป๋อง (เวอร์ชั่นซับนรกจริงๆ)
Pearl harbor - ท่าไข่มุก (อำเภอ ท่ามะกา)
Saw1 Saw2 Saw3 Saw4 - เห็นแล้ว1 เห็นแล้ว2 เห็นแล้ว3 เห็นแล้ว 4
Home alone - บ้านเดี่ยว
Ghost Ship - ผีเล่นพนัน
What women want - ผู้หญิงอยากอะไร (นั่นน่ะสิ)
Women On Top - ผู้หญิง (อยาก) อยู่ ข้างบน
U-571 - คุณไม่ใช่คนแรก (อิอิ)
8 MM - 8 มิลลิเมตร (โห โคตรสั้นเลย)
A whole nine yard - ยาวทั้งหมด 9 หลา (นี่ก็โคตรยาวเลย)
8 Mile - 12.87 กิโลเมตร
Ocean’s eleven - 11 มหาสมุทร
Ocean’s twelve - 12 มหาสมุทร (เป็น 20 มหาดินสอ)
Eight below – เลขเจ็ด(ใต้เลขแปด)
20,000 leagues under the sea - (ใต้ทะเลมีบอลให้แทงอีกหลายคู่)
Mystic River - แม่น้ำ น่าสงสัย (อืมม)
Who am I - ผมเป็นใคร ?
I am Sam - ผมคือยุรนันท์
Payback - จ่ายคืนหลัง (เพราะกองหน้าโดนประกบหมด)
Paycheck - จ่ายด่วน ระวังเด้ง
Pay it forward - จ่ายล่วงหน้า (สงสัยเป็นระบบเติมเงิน)
Cheaper by the dozen - เหมาโหลถูกกว่า อันนี้เป็นชื่อไทยตามแบบหนังสือเด๊ะๆ
Twelve Monkeys - ลิงโหลนึง (บอกแล้วว่าเหมาโหลมันถูก)
Charlie's Angel - นางฟ้าของชาลี
Charlie and The Chocolate Factory - ชาลีกับโรงงานช็อกโกแลต (มืงมีหลายอย่างจังนะชาลี)
Firewall - กำแพงไฟ (ละครช่องเจ็ด หรือเปล่าพี่)
Star wars - return of the jedi - กำแพงดาว (ก็ได้ยินเป็น Star wall อะ) ภาคกลับรถที่เจดีย์
Star gate - ประตูดาว (ภาคต่อของเรื่องข้างบน)
Inside man - ข้างในคนผู้ชาย (หนังเรียนผ่าตัดของคณะแพทย์เหรอ)
Dirty Dozen - โหลสกปรก (ก็เอาไปล้างสิ)
Van Helsing - รถตู้นรกร้องเพลง
Deep Impact - กระแทกลึกๆ
Red Eyes - ตาแดง (ไปหาหมอสิ)
Tomorrow Never Dies - พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย
Die Another Day - ตายวันอื่น (ก่อนหน้านี้มันบอก พรุ่งนี้ก็ไม่ตาย)
The man in the iron mask - คนผู้ชายในหน้ากากเตารีด
Toy Story - เรื่องของต้อย???
Iron will - .จะเหล็ก
The Silence of the Lamb - ลูกแกะเงียบ (หนังเศร้า ชีวิตลูกแกะใบ้)
Die Hard - (ตายแข็ง - แข็งตาย)
Con Air - ข้าวโพดผึ่งลม
Cast Away - ขว้างไปไกลๆ
Windtalkers - ลมพูดได้
Million Dollar Baby - ล้านดอลจ๊ะที่รัก
Bigfish - ปลาบึก The net - ตาข่าย
The Matrix - ติวคณิต พิชิตเอ็นทรานซ์
The Fantastic 4 - 4 ยอดกุมาร
Ultraviolet - มหาม่วง (หนังเกย์)
The Day After Tomorrow - มะรืนนี้
Notting Hill - ไม่มีอะไรที่ภูเขา
Cat Woman - แมวตัวเมีย..
โอ้วท่านจอมยุทรท่านแปลถูกต้องทุกอย่างเลย โอ้วว
แปลตลกนะ ขำดีๆๆๆๆๆๆ มีอื่นอีกป่าว พวกสายการบินไรแบบนั้นอ่ะ ดีชอบๆๆๆๆๆๆ

i32 i33 i01
1

จำนวน

  • d19557131

-*- เหอะๆ ^^ ฮาดีอ่ะ i28 +
The Matrix - ติวคณิต พิชิตเอ็นทรานซ์

ขำกลิ้งเลย หุห ุุ
แปลซับได้...จิงๆ 5555555++ อิอิ
ซับงี้

แปลมาได้ไงเอ่ย...

ใครงงมั้งงะ
i28 i28

ฮาดีจัง

เรื่องจิงอ่ะ
หาๆๆๆๆๆๆๆๆ

ฮ่า  ฮา อ่ะ  เหอๆๆๆ ตลกอ่า

ชอบๆๆๆๆเเปลตลกดีเนอะ

ใจน๊า
กลับไปยังรายบอร์ด